Multilingual Desktop Publishing
High quality DTP in more than 100 languages When laid out on page, text that has been translated from one language into another can present certain challenges to designers. For example, Italian text tends to expand by around 25% when translated from English. In addition, some languages flow from right to left, whilst others have non-Roman alphabets.
Our skilled design team is fully equipped to help you overcome such difficulties, ensuring that your translated text displays just as well in the target language as it does in the original. Simply send us your files in one of the formats below, and we'll take care of the rest:
• Adobe InDesign
• Adobe Illustrator
• Adobe FrameMaker
• QuarkXpress
• Adobe PageMaker
If you prefer to take care of the DTP yourself, but don't have the necessary fonts, we are able to supply your translations as outlined EPS files or high quality JPEGs.
Why not contact us for more information or to request a free quote for your multilingual desktop publishing project?
|